Humorkritik | Dezember 2019
Dezember 2019
Ein Scherz hat oft gefruchtet, wo der Ernst nur Widerstand hervorzurufen pflegte.
August von Platen
Deutsch ist lustiger als der Tod
Die »schreckliche deutsche Sprache« hat Mark Twain nicht nur in seinem Text »The Awful German Language« kompetent und komisch analysiert, er hat sich auch darüber hinaus immer wieder mit ihr befasst, so in dem 1888 publizierten und jetzt erstmals auf Deutsch (und Englisch) vorliegenden Stück »Meisterschaft, oder: Even German is preferable to death« (Reclam), das er zur Belustigung einer in seinem privaten Umfeld die deutsche Sprache büffelnden Konversationsgruppe angefertigt hat. Es heißt auch im Original »Meisterschaft«, weil es ein »The Meisterschaft System« betiteltes Lehrbuch parodiert und in dessen originalem bzw. originellem Deutsch zitiert, anhand dessen bedauernswerte Amerikaner das Deutsche lernen sollten: »Es wäre mir lieb, wenn Sie morgen mit mir in die Kirche gehen könnten, aber ich kann selbst nicht gehen, weil ich sonntags gewöhnlich krank bin. Juckhe!«
Bei Twain sind es die jungen Damen Annie und Margaret, die sich in dreimonatige Pauk-Klausur begeben, welche von ihren Verehrern George und William aufgelockert wird, die, um der Gesellschaft ihrer Angebeteten teilhaftig zu werden, ihrerseits bei der »Meisterschaft« in die Lehre gehen. Man spricht also Deutsch, und die Dialoge gehen so: »GEORGE. Ich möchte gern morgen früh einige Einkäufe machen und würde Ihnen sehr verbunden sein, wenn Sie mir den Gefallen thäten, mir die Namen der besten hiesigen Firmen aufzuschreiben. MARGARET. (Aside) How sweet!« Zu Recht fühlt sich der Herausgeber Holger Hanowell angesichts von Nonsens-Fragen wie »Welchen Hund haben Sie? Haben Sie den hübschen Hund des Kaufmanns oder den häßlichen Hund der Urgroßmutter des Lehrlings des bogenbeinigen Zimmermanns?« an Ionescos absurdes Stück »Die kahle Sängerin« erinnert, in dem die Helden schöne Sentenzen wie »Ich kann ein Messer kaufen für meinen Bruder, doch ihr könnt Irland nicht kaufen für euren Großvater« wechseln. Ich dachte freilich zunächst auch an Loriots Sketch »Deutsch für Ausländer« (»Ich heiße Viktor. Ich wiege 82 Kilo.« »Ich heiße Herbert. Mein Zug fährt um 19 Uhr 26«), aber Twains Text ist charmanter, u.a. weil er auf hübsche Weise das einst wie jetzt beliebte Boulevardtheater plagiiert, bei dem sich am glücklichen Ende Paar zu Paar fügt, was bei Twain recht flott und erwartbar ironisch angelegt ist. »Meisterschaft« ist ein wohlfeiles (sechs Euro) und kurzweiliges Vergnügen, gerade in seiner Beiläufigkeit und Lässigkeit offenbart aber auch dieses kleine Werkstück Mark Twains Meisterschaft. Juckhe.