Humorkritik | September 2008
September 2008
Lacher gegen die Ordnung
Grundsätzlich freut es mich natürlich, wenn – wie in letzter Zeit geschehen – die Feuilletons »seriöser« Großzeitungen humorkritische Themen entdecken und behandeln, von der Frage, ob Frauen einen anderen Sinn für Humor haben als Männer, bis zum immergrünen Thema, ob wir Deutschen über Humor verfügen und wie sich der von jenem der Engländer unterscheidet.
Dabei ist zumindest die letzte Frage längst beantwortet. Im Gegensatz etwa zum Autorenteam der Zeit (siehe TITANIC 2/2008) mit dem nötigen Fachwissen ausstaffiert, hat das Hans-Dieter Gelfert erledigt, auf dessen Buch »Madam I’m Adam. Eine Kulturgeschichte des englischen Humors« (C.&H. Beck) ich deshalb all jene verweise, die noch unter Klärungsbedarf leiden.
Gelfert, der aus Erfahrung weiß, daß Engländer »ein geradezu zwanghaftes Bedürfnis haben, alles, und sei es noch so ernst, mit einem ironischen, spöttischen oder auch nur albernen Kommentar von sich abzudrücken«, schält als »typische Merkmale« des englischen Humors Attribute wie Respektlosigkeit, Understatement, Selbstironie, Grausamkeit, Kälte, Exzentrik, Nonsens u.a.m. heraus, belegt sie schlüssig an zahlreichen Phänomenen und Beispielen und kommt zu dem Fazit, der englische Humor sei »eine Folge der frühen sozialgeschichtlichen Horizontalisierung« der englischen Gesellschaft: ein »Ausdruck jener Respektlosigkeit gegenüber Autoritäten, die in England schon mit der Magna Charta anfängt, mit dem Aufstieg des Landadels und des Bürgertums weiter zunimmt und spätestens nach der Glorreichen Revolution zu einer nationalen Grundhaltung wird«.
Während den deutschen Humor der »Staat, der philosophische Totalitätsbegriff und das ästhetische Ideal des Erhabenen« prägte und auf lange Zeit versaute: »Das bedeutet, daß der deutsche Lacher auf der Seite der Ordnung lacht, d.h. von oben nach unten. Der englische Lacher hingegen lacht auf der Seite des Störers gegen die Ordnung«.
Anlaß zur Kritik gibt es dennoch: Wie immer wird’s fraglich, wenn wir uns der Gegenwart nähern. So unterläßt es auch Gelfert, die Veränderungen des deutschen Humors zur Kenntnis zu nehmen, indem er ihn auf Otto Waalkes, Didi Hallervorden, Helge Schneider, Harald Schmidt und Loriot reduziert und, wie es üblich zu sein scheint, den Einfluß der meinen Lesern als bekannt vorauszusetzenden Neuen Frankfurter Schule für Hochkomik unterschlägt.
Dennoch sollte nunmehr alles mehr oder weniger ein für allemal geklärt sein. Und die Forschung ist aufgerufen, endlich den Humor anderer Nationen unter die Lupe zu nehmen. Was den griechischen, französischen, finnischen, niederländischen, lettischen usw. Humor auszeichnet, würde ich gerne mal in einer Kulturgeschichte des europäischen Humors lesen. Bevor es dann weitergeht mit einem Überblick auf Übersee. Es gibt noch viel zu tun!