Inhalt der Printausgabe
Januar 2004
Vom Fachmann für Kenner (Seite 14 von 16) |
Mißverständnis In einer Eisdiele im nordspanischen Santiago de Compostela bestellte ich neulich in der Landessprache ein Eis. Dabei sprach ich das Wort "cono" für "Hörnchen" wie "konjo". Mein Gegenüber schaute mich entgeistert an, brach sodann in feixendes Gelächter aus, in das bald auch die übrigen Mitarbeiter lauthals einstimmten. Auf meine wiederholte Bestellung korrigierte der Eismann meine Aussprache, allein das Lachen wollte kein Ende nehmen. Ein spanischer Freund half schließlich bei der Klärung: Statt im Hörnchen hatte ich höflich zwei Kugeln Haselnußeis in der Fotze verlangt. Christof Goddemeier
An die Wiener Linien Meine Ex-Freundin fährt von Montag bis Freitag zwischen ca. 18:00 Uhr und 18:15 Uhr mit der U4 in Richtung Heiligenstadt. Natürlich schon jahrelang ohne Fahrschein und ohne erwischt zu werden. Ich hoffe, ihr wißt, was ihr zu tun habt. Jürgen Marschal
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |